break of примеры
- We are not watching the breaking of toothpicks.
Мы ведь наблюдаем не за тем, как ломают зубочистки. - There will be a mid-morning break of 20 minutes.
перерыв 20 мин во время утренних занятий. - So, I now declare a break of 10 minutes.
Таким образом, объявляется перерыв на 10 минут. - Lack or breaking of seals for wagons in transit.
отсутствие пломб на вагонах в транзитном сообщении или их срывание. - With violent breaking of its virgin sleep.
С неистовством нарушая его девственный сон. - The first set featured one break of serve by each player.
В первом сете каждый из игроков сделал по брейку. - On Sri Aurobindo’s order they helped to the break of the Congress.
По приказу Шри Ауробиндо они помогли прервать работу сессии. - In 1995, after a break of many years, the ride was re-established.
В 1995 году, после многолетнего перерыва, велозаезд был возобновлен. - There is a very long break of events between 1818 and 2065.
Обратите внимание на длительный промежуток с 1818 по 2065 годы. - It is better to process twice with a break of 15 days.
Лучше обработать два раза с перерывом в 15 дней. Удачи! - The break of waves on further shores than thought can find.
Шум волн, разбивающихся о те далекие берега, куда даже мысль не долетает. - The breaking of the circle is the great organic Fact of our times.
Прорыв ментального круга является великим органическим фактом нашего времени. - The breaking of the stalemate in the CD should serve as a catalyst.
Преодоление затора на КР должна послужить в качестве катализатора. - It is big break of gloss improvement when you polish white marbles with water.
Это большой разрыв блеска, когда вы полируете мраморы водой. - The fuse link is used for one single breaking of a short circuit current.
Предохранитель ссылка используется для одного единого нарушение ток короткого замыкания. - The most common complication associated with osteoporosis is easy fracturing or breaking of bones.
Наиболее распространенные осложнения, связанные с остеопорозом легко пласта или разорвать костей. - Parallel usage of the two systems assisted in the breaking of the Purple system.
Одновременное использование этих двух систем помогло так же раскрыть шифр PURPLE. - The breaking of a taboo or other indiscretion would result in an unsuccessful hunt.
Нарушение табу или другие неблагоразумные поступки могли привести к неудачной охоте. - Breastfeeding mothers are provided with breaks of half hour duration twice daily.
Кормящим матерям дважды в день предоставляются перерывы для кормления детей грудью продолжительностью полчаса каждый. - May the woman participate at the breaking of bread during her period of menstrual impurity?
Может ли женщина во время её болезни участвовать в хлебопреломлении?